Als Grafik-Designerin und Buchgestalterin suche ich konzeptionell nach Formen. Die Übersetzung von Inhalten ist der Schwerpunkt meiner Arbeit: Ich verdichte und spanne sie auf, lege sie offen, setze zusammen, formatiere systematisch. Mit starken Fokus auf Typografie gestalte ich für kulturelle und soziale Institutionen, für Verlage und Universitäten. Mit Künstler:innen, Architekt:innen und Fotograf:innen arbeite ich gerne in Kooperationen an Büchern und Editionen zusammen.
As a graphic designer and book designer, I work conceptually to find form. The translation of content is the focus of my work: I condense and expand it, reveal it, assemble it, and format it systematically. With a strong focus on typography, I design for cultural and social institutions, for publishers, and for universities. I also enjoy collaborating on books and editions with artists, architects, and photographers.
Zusammenarbeit erwünscht? Feel free to reach out for a collaboration and say hallo at:hallo@simonevollenweider.net
Als Grafik-Designerin und Buchgestalterin suche ich konzeptionell nach Formen. Die Übersetzung von Inhalten ist der Schwerpunkt meiner Arbeit: Ich verdichte und spanne sie auf, lege sie offen, setze zusammen, formatiere systematisch. Mit starken Fokus auf Typografie gestalte ich für kulturelle und soziale Institutionen, für Verlage und Universitäten. Mit Künstler:innen, Architekt:innen und Fotograf:innen arbeite ich gerne in Kooperationen an Büchern und Editionen zusammen.
Als Grafik-Designerin und Buchgestalterin suche ich konzeptionell nach Formen. Die Übersetzung von Inhalten ist der Schwerpunkt meiner Arbeit: Ich verdichte und spanne sie auf, lege sie offen, setze zusammen, formatiere systematisch. Mit starken Fokus auf Typografie gestalte ich für kulturelle und soziale Institutionen, für Verlage und Universitäten. Mit Künstler:innen, Architekt:innen und Fotograf:innen arbeite ich gerne in Kooperationen an Büchern und Editionen zusammen.